domingo, 21 de setembro de 2014

USOS DA VOZ PASSIVA

1. A voz passiva é empregada para enfatizar mais a ação ou o seu resultado do que a pessoa que pratica a ação. Assim é enfatizado o que acontece a alguém ou a algo:
Alfred raises cows and pigs. (active voice) - Dá ênfase a Alfred.
Cows and pigs are raised by Alfred. (passive voice) - Dâ ênfase ao que Alfred cria - vacas e porcos.

2. Em situaçãos formais, na linguagem jornalística, acadêmica e em descrições técnicas e/ou científicas*:
Heart disease is considered the leading cause of death in the United States.
The balloon is positioned in an area of blockage and is inflated.
* Na maioria das vezes, o agente da passiva não é mencionado nestes tipos de escrita, pois o mais importante, nestes casos, é o resultado, a ação e não quem a praticou.

3. Usa-se a voz passiva, em Inglês, quando o sujeito é indefinido, equivalente ao nosso sujeito indeterminado:
They play baseball everywhere in the United States. (active voice)
(Jogam beisebol por toda parte nos Estados Unidos.)
Baseball is played everywhere in the United States. (passive voice)
(O beisebol é jogado em toda arte nos Estados Unidos.)

People eat avocado with sugar in Brazil. (active voice)
(No Brasil, as pessoas comem abacate com açúcar.)
Avocado is eaten with sugar in Brazil. (passive voice)
(No Brasil, abacate é comido com açúcar.)
Observe que o uso da voz ativa com they ou people (as pessoas, a gente) é mais comum na linguagem informal, ao passo que a voz passiva é mais usada na linguagem formal.

4. Em Português, temos a voz passiva analítica (Fernanda foi socorrida por Rafael) e a voz passiva sintética (Vendem-se roupas usadas); no Inglês, porém, existe apenas uma forma para a voz passiva, que equivale às duas formas em Português. A construção com one (linguagem escrita ou formal) e com you (linguagem falada, informal) também é empregada nestes casos:
It is said that power and ambition corrupt people. (Diz-se que o poder e a ambição corrompem as pessoas.)
It is reported that... (Relata-se que...)
English is spoken in Australia. (Fala-se Inglês na Austrália.)
A lot of rice is eaten in China. (Come-se muito arroz na China.)
A lot has been written about that. (Tem-se escrito muito sobre isso.)
One doesn't know exactly what happened that night. (Não se sabe ao certo o que aconteceu naquela noite.
You never know what to do in a moment like this. (Nunca se sabe / A gente nunca sabe o que fazer em um momento como esse.)
You can't work in such an environment. (Não se pode trabalhar num ambiente desses.)
You shouldn't believe everything you read. (Não se deve acreditar em tudo o que se lê.)

5. Somente verbos transitivos podem ser transformados em construção passiva. Verbos intransitivos não possuem objeto, dessa forma não há como formar o sujeito na voz passiva, já que o objeto da voz ativa torna-se o sujeito da voz passiva. Alguns verbos transitivos também não podem ser transformados em construção passiva; a maioria deles são verbos que se referem a estados e não a ações, como fit, have, lack, resemble, suit. Veja alguns exemplos de frases com verbos transitivos em que a voz passiva não ocorre:
They have a nice house. (NOT A nice house is had by them.)
My shoes don't fit me. (NOT I'm not fitted by my shoes.)
She was having a bath. (NOT A bath was being had by her.)
Angela resembles a Greek goddess. (NOT A Greek goddess is resembled by Angela.)
Your mother lacks tact. (NOT Tact is lacked by your mother.)
6. Em estruturas ativas, os verbos hear, see, make e help podem ser seguidos por objeto + verbo no infinitivo sem to, já em estruturas passivas, estes verbos devem ser seguidos pelo verbo com o to. Observe:
- I saw him (to) come out of the house. (active structure)
He was seen to come out of the house. (passive structure)
- They made him (to) tell them everything. (active structure)
He was made to tell them everything. (passive structure)
- They helped him (to) get out of the country. (active structure)
He was helped to get out of the country. (passive structure)

7. Alguns verbos como say, believe, consider, expect, know, report, think, understand, allege admitem duas formas para a voz passiva. Observe alguns exemplos:
She is said to work 14 hours a day.
                           ou
It is said that she works 14 hours a day.
The boy is believed to be wearing a white pullover and blue jeans.
                                              ou
It is believed that
the boy is wearing a white pullover and blue jeans.
The strike is expected to end soon. ou It is expected that it will end soon.
He is alleged to have hit a policeman. ou It is alleged that he hit a policeman.
John is said to be working very hard.
                                      ou
It is said that
John is working very hard.
Two people are reported to have been injured in the explosion.
                                       ou
It is reported that
two people were injured in the explosion.
He has been said to love Lauren. ou It has been said that he loves Lauren.
Mark was believed to have translated the lyrics. ou It was believed that Mark had translated the lyrics.

8. Para formar a interrogativa, antepomos ao sujeito o verbo auxiliar que compõe o tempo verbal da voz passiva. Para a negativa, basta acrescentar not ao auxiliar. Observe:
The office is cleaned every day. (affirmative form)
Is the office cleaned every day? (interrogative form)
The office is not cleaned every day. (negative form)

OBSERVAÇÃO
: Os tempos verbais Present Perfect Progressive, Past Perfect Progressive, Future Progressive e Future Perfect Progressive não são comuns na voz passiva.

(BE) SUPPOSED TO
- Algumas vezes, (it is) supposed to ... significa o mesmo que (it is) said to ... Observe:
I want to see that film. It is supposed to be good. (= it is said to be good.)

Contudo, em alguns casos, supposed to tem um significado diferente. Isso ocorre quando usamos esta expressão para dizer que algo é planejado (intended), programado, combinado (arranged) ou esperado (expected). Veja:
The plan is supposed to be a secret, but everybody seems to know about it.
(= the plan is intended to be a secret.)
What are you doing at work? You're supposed to be on holiday.
(= you are arranged to be on holiday)
Our guests were supposed to come at 8:30, but they were late.
Cecily was supposed to call me last night, but she didn't.
I'd better hurry. I'm supposed to be meeting Erica in ten minutes.

- You are not supposed to do something significa o mesmo que it is not allowed or advisible:
You are not supposed to park your car here. It is private parking only.
Bernard is much better after his illness, but he is still not supposed to do any heavy work.

USO DO GET EM CONSTRUÇÃO PASSIVA:
- Às vezes, pode-se usar get ao invés de be na voz passiva:
I got bitten by a dog. (= I was bitten...)
Richard got promoted last weekend. (= Richard was promoted...)
The cat always gets scared when the dog barks. (= The cat always is scared...)
There was an accident, but nobody got hurt. (= ..., but nobody was hurt.)
I never get invited to parties. (= I am never invited to parties.)
Get pode ser empregado nos seguintes casos:
1) Para expressar mudanças ou acontecimentos, geralmente inesperados e acidentais:
Mark got hurt in the car crash.
2) Para descrever o feito negativo de uma ação sobre alguém:
The computer got broken.
3) Para descrever rotinas:
The gym gets cleaned every Sundays.
4) Para descrever o resultado de uma ação deempenhada por alguém em benefício próprio:
He worked hard and got elected the Director of the company.
- O uso de get em construções passivas é considerado bastante informal e não é comum quando nos referimos a ações que ocorreram há muito tempo e ações planejadas:
This house was built in 1815. (NOT This house got built in 1815.)
Parliament was opened on Thursday. (NOT Parliament got opened on Thursday.)
- Existem, porém, muitas outras situações em que o get não pode ser usado. Observe os exemplos abaixo:
That actor is admired by many people.
NUNCA: That actor gets admired by many people.
Jamey is liked by everybody.
NUNCA: Jamey gets liked by everybody.
OBSERVAÇÃO: Há expressões com get seguido de particípio em que não há significado passivo: get married, get divorced, get engaged, get dressed (put on your clothes), get lost (= not know where you are), get started, get changed (change your clothes). Estas exprssões chamam-se de Phrasal Verbs. Observe o exemplo abaixo:
After getting engaged, they soon got married.
(Depois de noivarem, eles logo casaram.)
CONSTRUÇÃO DA VOZ PASSIVA COM VERBOS QUE EXIGEM PREPOSIÇÕES:
- Os objetos de verbos que exigem preposições (look at, listen to, pay for, etc) podem tornar-se o sujeito em construções passivas. Observe:
We have looked at the plan carefully. (active voice)
                            (objeto)
The plan has been carefully looked at. (passive voice)
(suj.)
Nobody listens to her. (active voice)
                           (obj.)
She is never listen to. (passive voice)
(suj.)
Somebody has paid for your meal. (active voice)
                                     (objeto)
Your meal has been paid for. (passive voice)
(sujeito)


Atente para a ordem das palavras (word order); a preposição não pode ser suprimida.
I don't like to be shouted at. (NOT I don't like to be shouted.)

- Se já há objeto direto na oração, o segundo objeto (objeto preposicionado), que vem depois da preposição, não pode transformar-se em sujeito na voz passiva:
They threw stones at him. (active voice)
                 (o. d.)    (o. p.)
Stones were thrown at him. (passive voice) (BUT NOT He was thrown stones at.)
(suj.)

They stole a bicycle from him. (active voice)
                  (o. d.)         (o. p.)
A bicycle was stolen from him. (passive voice) (BUT NOT He was stolen a bicycle from.)
(sujeito)

They poured water on us. (active voice)
                   (o. d.)   (o. p.)
Water was poured on us. (passive voice) (BUT NOT We were poured water on.)
(suj.)


Observe que pronomes e substantivos possessivos também não podem tornar-se sujeito na voz passiva:
They called Mr. Peteron's name. (active voice)
Mr. Peterson's name was called. (passive voice) (BUT NOT Mr. Peterson was name called.)
I broke her mirror. (active voice)
Her mirror was broken. (passive voice) (BUT NOT She was mirror broken.)
CAUSATIVE FORM: HAVE SOMETHING DONE
A estrutura have + objeto + particípio passado do verbo principal tem sentido passivo e expressa uma ação que alguém faz a nosso pedido ou em nosso favor, ou seja, não somos nós que realizamos a ação. Analise a situação abaixo:
The roof of Lisa's house was damaged in a storm.
Yesterday a workman came and repaired it.
Lisa had the roof repaired yesterday.
This means: Lisa arranged for somebody else to repair the roof.
She didn't repair it herself.

O tempo verbal de have pode mudar:
I have my hair cut once a month.
(Eu corto meu cabelo uma vez por mês.)
I had my hair cut last month.
(Eu cortei meu cabelo no mês passado.)
I will have my hair cut nex week.
(Vou cortar meu cabelo na semana que vem.)
I'm going to have my hair cut this afternoon.
(Vou cortar meu cabelo hoje à tarde.)

Observe outros exemplos:
She doesn't have her nails done every week.
(Ela não faz as unhas toda semana.)
I didn't have my bike fixed last Friday.
(Não consertei minha bicicleta na sexta-feira passada.)
I won't have my car serviced next month.
(Não vou fazer revisão em meu carro no mês que vem.)
If you don't get out of my house I'll have you arrested.
(Se você não sair da minha casa, vou mandar lhe prender.)
Do you have your house cleaned every week?
(Você limpa sua casa toda semana?)
Did you have your picture taken last Wednesday?
(Você tirou sua foto na quarta-feira passada?)
Will you have your car washed on Saturday?
(Você vai lavar o seu carro no sábado?)
LEMBRE-SE: Usamos have something done para dizer que alguém fez algo por nós. Compare:

Lisa repaired the roof. (= she repaired it herself.)
Lisa had the roof repaired. (= she arranged for somebody else to repair it.)
Did you make those curtains yourself? Yes, I enjoy making things.
Did you have those curtains made? No, I made them myself.

Atente para a ordem das palavras (word order) neste tipo de construção - o particípio passado do verbo principal vem sempre depois do objeto:
have
object past participle
Lisa had
  the roof repaired.
Where did you have
  your hair cut?
Your hair looks nice. Have you had
  it cut?
Our neighbor has just had
  a garage built.
We are having
  the house painted at the moment.
How often do you have
  your car serviced?
I think you should have
  that coat cleaned.
I don't like having
  my picture taken.
We are going to have
  our house built.
We must have
  our clothes washed.
Mark is going to have
  his car serviced.
I must have
  my watch repaired.
He would have
  his hair cut if it was/were necessary.
She will have
  her computer fixed.

OBSERVAÇÃO:
Algumas vezes, have something done possui um significado diferente, dependendo do sentido do verbo. Por exemplo:
Paul and Karen had all their money stolen while they were on holiday.
Nesta oração, não usamos usamos a estrutura have something done para dizer que alguém fez algo a nosso pedido ou em nosso favor. 'They had all their money stolen' significa apenas 'All their money was stolen from them'.
Com este significado, usamos have something done para dizer que algo acontece a alguém ou aos seus pertences. Geralmente o que acontece não é bom:
Gary had his nose broken in a fight.
Have you ever had your passport stolen?

GET SOMETHING DONE
Podemos usar get something done no lugar de have something done (principalmente em linguagem falada e informal.):
When are you going to get the roof repaired?
I think you should get your hair cut really short.
I got my bike fixed yesterday.
A formação da voz passiva em cada um dos tempos verbais

Veja na tabela abaixo um esquema geral mostrando como formar a voz passiva (afirmativa, negativa e interrogativa) em cada um dos tempos verbais:
VERB TENSE
ACTIVE VOICE
PASSIVE VOICE
Simple Present
Paul paints the house every year.
am/is/are + particípio ¹
The house is painted by Paul every year.
The house isn't painted by Paul every year.
Is the house painted by Paul every year?
Present Progressive
Paul is painting the house.
am/is/are being + particípio
The house is being painted by Paul.
The house isn't being painted by Paul.
Is the house being painted by Paul?
Simple Past
Paul painted the house.
was/were + particípio
The house was painted by Paul.
The house wasn't painted by Paul.
Was the house painted by Paul?
Past Progressive
Paul was painting the house.
was/were being + particípio
The house was being painted by Paul.
The house wasn't being painted by Paul.
Was the house being painted by Paul?
Simple Future
Paul will paint the house.
will be + particípio
The house will be painted by Paul.
The house won't be painted by Paul.
Will the house be painted by Paul?
Future with "Be going to"
Paul is going to paint the house.
am/is/are going to be + particípio
The house is going to be painted by Paul.
The house isn't going to be painted by Paul.
Is the house going to be painted by Paul?
Present Perfect
Paul has painted the house.
has/have been + particípio
The house has been painted by Paul.
The house hasn't been painted by Paul.
Has the house been painted by Paul?
Past Perfect
Paul had painted the house.
had been + particípio
The house had been painted by Paul.
The house hadn't been painted by Paul.
Had the house been painted by Paul?
Future Perfect
By next week, Paul will have painted the house.
will have been + particípio
By next week, the house will have been painted by Paul.
By next week, the house won't have been painted by Paul.
Will the house have been painted by next week by Paul?


- Can, could, could have, would e would have podem ser usados na voz passiva:
This bird can be seen in the tropics.
No language can be learned so quickly.
This painting could be sold for a high price.
This abstract could have been written by hand.
The house would be painted this year.
The e-mails would be sent if the secretary were here now.
The cake would have been made if we had all the ingredients.




Subordinating Conjunctions

Assim como as Coordinating e Correlative Conjunctions, as Subordinating Conjunctions estabelecem relação entre orações, frases ou termos semelhantes. Entretanto, diferentemente da primeira, estabelecem relações entre uma oração dependente (dependent clause)* e uma oração independente (independent clause).
* Dependent clause: orações que não são completas em si mesmas. Observe o exemplo abaixo:
Because it was raining, I took my umbrella.
Este período contém duas orações, "Because it was raining" e "I took my umbrella". A primeira oração é uma dependent clause, ou seja, não possui sentido em si mesma. Se dissermos apenas "Because it was raining" e nada mais, as pessoas não compreenderão o que queremos dizer. Contudo, "I took my umbrella" é uma independent clause, pois possui sentido em si mesma, ou seja, compreendemos seu sentido mesmo se falarmos apenas "I took my umbrella".
Esses tipos de conjunções posicionam-se no início da oração dependente (dependent clause). Porém, a oração dependente pode vir antes ou depois da oração independente.
Observe abaixo exemplos com as principais subordinating conjunctions da Língua Inglesa:

- AFTER 
(depois, após)
I went home after the concert finished.
(Fui para casa depois que o concerto acabou.)
After the party, we started talking.
(Depois da festa, começamos a conversar.)

- ALTHOUGH
/ THOUGH / EVEN THOUGH
  (apesar de (que), embora, ainda que)
Although it was raining, we went out.
(Saímos, embora estivesse chovendo.)
The weather was nice, although it was a bit cold.
(O tempo estava bom, embora estivesse um pouco frio.)
His clothes, though old and worn, looked clean and of good quality.
(As roupas dele, embora velhas e surradas, pareciam limpas e de boa qualidade.)
He bought me this ring, even though I had told him not to.
(Ele me comprou esse anel, muito embora eu o tenha avisado para não comprar.)
OBSERVAÇÃO: A conjunção though é mais usada na linguagem falada.

- AS (enquanto, assim que, logo que, como, porque, à medida que)
He left the bedroom, as he saw his daughter sleeping.
(Ele saiu do quarto assim que / logo que viu a filha dormindo.)
Leave the papers as they are. (Deixem os papéis como eles estão.)
As you were out, I left a message. (Já que /Como você não estava, deixei uma mensagem.)
As she grew older she gained in confidence.
(À medida que ficou mais velha, ficou mais confiante em si mesma.)
As you know, Julia is leaving soon. (Como você sabe, Julia está indo embora em breve.)

- AS IF / AS THOUGH (como se)
She behaved as if/as though nothing had happened.
(Ela se comportou como se nada tivesse acontecido.)
She was acting as if/as though she was in a great movie.
(Ela estava agindo/atuando como se estivesse em um grande filme.)

OBSERVAÇÃO: Quando falamos sobre coisas que sabemos que não são verdades, podemos usar, após as if/as though, o verbo no passado com significado futuro. Este uso enfatiza o fato de sabermos que algo não é verdade. Compare:
He talks as if/as though he was very rich. (Ele fala como se fosse muito rico.)
No caso acima, temos certeza absoluta de que ele não é rico.
He talks as if/as though he is rich. (Ele fala como se fosse rico.)
Já neste exemplo, não temos certeza se ele é rico ou não.
Why is he looking at me as if/as though he knew me? I've never seen him before. (Por que ele está olhando para mim como se me conhecesse? Eu nunca o vi antes.)
Na linguagem formal, podemos usar were ao invés de was quando fazemos esse tipo de comparação. Este uso é comum no Inglês Americano:
He talks as if/as though he were rich.

- AS / SO LONG AS / PROVIDED THAT (contanto que, desde que, com a condição de que)
We will go to the beach as/so long as the weather is good.
(Iremos para praia contanto que/ desde que o tempo esteja bom.)
You can take my car as/so long as you drive carefully.
(Você pode usar o meu carro contanto que / desde que dirija cuidadosamente.)
They can stay here provided that they behave well.
(Eles podem ficar aqui contanto que / desde que se comportem bem.)

- BECAUSE (porque, pois)
I went to England because my boyfriend was there.
(Fui para a Inglaterra porque meu namorado estava lá.)
I didn't buy the handbag because it was too expensive.
(Não comprei a bolsa porque era muito cara.)
- Because e a oração dependente podem vir tanto antes como depois da oração independente ou principal. Observe:
I finished early because I worked fast. (Terminei cedo porque trabalhei rápido.)
Because I worked fast, I finished early. (Porque trabalhei rápido, terminei cedo.)

NÃO CONFUNDA: Because é uma conjunção, mas because of é uma preposição.
Veja a diferença:
We were late because it rained. (NOT ... because of it rained.)
(Estávamos atrasados porque choveu.)
We were late because of the rain. (NOT ... because the rain.)
(Estávamos atrasados por causa da chuva.)
I'm happy because I met you. (NOT ... because of I met you.)
(Estou feliz porque conheci você.)
I'm happy because of you. (NOT ... because you.)
(Estou feliz por causa de você.)

- BEFORE (antes de, antes que)
Before I have breakfast, I spend half an hour doing physical exercises.
(Antes de tomar café da manhã, passo meia hora fazendo exercícios físicos.)
Do it before you forget. (Faça antes que você esqueça.)
I'll telephone you before I get home.
(Vou ligar para você antes de chegar em casa.)
You can't go home before I have signed the letters.
(Você não pode ir para casa antes de eu assinar as cartas.)
He went out before I had finished my test. (Ele saiu antes de eu terminar minha prova.)
- DESPITE / IN SPITE OF  (apesar de)
Despite her efforts, she could not find a job.
(Apesar dos esforços, ela não conseguiu achar um emprego.)
Despite the traffic, we got there on time.
(Apesar do tráfego, chegamos na hora.)
In spite of the rain, we went for a walk in the park.
(Apesar da chuva, fomos dar uma volta no parque.)
OBSERVAÇÃO: Os verbos que vierem imediatamente após despite / in spite of devem estar no gerúndio:
Despite being a big star, she's very approachable.
(Apesar de ser uma estrela, ela é bastante acessível.)
In spite of having a headache, I enjoyed the film.
(Apesar de estar com dor de cabeça, gostei do filme.)

- HOWEVER / NONETHELESS / NEVERTHELESS / NOTWITHSTANDING
(Porém, entretanto, todavia, contudo, no entanto, não obstante)
He was feeling bad. However, he went to work and tried to concentrate. (Ele estava se sentindo mal. Contudo, foi trabalhar e tentou se concentrar.)
I hadn't slept well that night. However, I was not sleepy during the following day. (Eu não tinha dormido bem naquela noite. Entretanto, não estava com sono no dia seguinte.)
The problems are not serious. Nonetheless, we shall solve them soon. (Os problemas não são graves. Todavia, devemos resolvê-los logo.)
I haven't had lunch. Nevertheless, I'm not hungry. (Não almocei. Todavia, não estou com fome.)
Notwithstanding, the problem is a significant one. (Contudo, o problema é significativo.)
The man is, notwithstanding, sufficient. (O homem é, entretanto, suficiente.)

OBSERVAÇÃO
: Notwithstanding também é sinônimo de despite e insipite of. Contudo, nestes casos, funciona como uma preposição.

- IF  (se)
Ask her if she is staying at home tonight. (Pergunte se ela vai ficar em casa hoje à noite.)
If you meet my sister, give her this note. (Se você encontrar minha irmã, dê a ela este bilhete.)
You can stay for the weekend if you like. (Você pode ficar para o fim de semana se quiser.)
If I knew her name, I would tell you. (Se eu soubesse o nome dela, eu lhe diria.) 
- ONCE  (uma vez que, já que, desde que, assim que...)
We didn't know how we would pay our bills once the money had gone. (Não sabíamos como pagaríamos nossas contas uma vez que o dinheiro tinha acabado.)
Once he had gone... (Assim que ele saiu...)
OBSERVAÇÃO: Como conjunção, once é sinônimo de 'after', 'when' e 'as soon as' e na maioria das vezes é usado com perfect tense. Veja:
Once you know how to ride a bike you never forget it.
(Depois que você aprende a andar de bicicleta, nunca mais esquece.)
Once you've passed your test I'll let you drive my car.
(Assim que / Quando você passar na prova, vou deixar você dirigir meu carro.)
Once he had found somewhere to live he started looking for work.
(Depois / Assim que encontrou um lugar para morar, ele começou a procurar trabalho.)
- Observe também que depois de once não se usa that.

- OTHERWISE (senão, caso contrário, do contrário)
Be here before noon, otherwise you will not have lunch with your father.
(Esteja aqui antes do meio-dia, do contrário / senão você não almoçará com seu pai.)
You have to study hard, otherwise you won't pass the exam.
(Vocês devem estudar bastante, caso contrário / senão não vão passar na prova.)
Shut the window, otherwise it'll get too cold in here.
(Feche ajanela, do contrário / senão vai ficar muito frio aqui.)
My parents lent me the money. Otherwise I couldn't have bought the house.
(Meus pais me emprestaram o dinheiro. Do contrário / Senão eu não poderia ter comprado a casa.)

- SINCE   (já que, visto que, como, desde)
Since you are here, help us, please! (Já que você está aqui, ajude-nos, por favor!)
Since she knows you well, she'll disagree with you.
(Visto que / Já que ela lhe conhece bem, não vai concordar com você.)
Since you don't mind, I'll leave now. (Visto que / Já que você não se importa, vou embora agora.)
Cath hasn't phoned since she went to Belfast. (Cath não ligou desde que foi para Belfast.)
- SO THAT / IN ORDER THAT / IN ORDER TO / SO AS TO (de modo que, a fim de que, para que)
She worked hard so that everything would be ready in time.
(Ela trabalhou muito para que / a fim de que tudo ficasse pronto a tempo.)
She's spending here for six months so that she can perfect her English.
(Ela vai ficar aqui seis meses para que / a fim de que possa aperfeiçoar seu Inglês.)
Mary talked to the shy girl so that she wouldn't feel left out.
(Mary falou com a menina tímida para que / a fim de que ela não se sentisse excluída.)
He got up early in order to have time to pack.
(Ele acordou cedo para / a fim de ter tempo de arrumar as malas.)
We send monthly reports in order that they may have full information.
(Mandamos relatórios mensais para que eles possam ter informações completas.)


- STILL
(contudo, todavia, no entanto)
It's not a very nice car. Still, it is cheap. (Não é um carro muito bom. Contudo, é barato.)
My house is not so big, still it is very comfortable.
(Minha casa não é muito grande, contudo é bem confortável.)
She doesn't sing well. Still she attracts lots of fans.
(Ela não canta bem. Todavia, atrai muitos fãs.)

OBSERVAÇÃO: Como conjunção, Still sempre aparece no início da oração e é sinônimo de however, nevertheless, nonetheless e notwithstanding.

- THUS / THEREFORE / THEN / HENCE
(deste modo, sendo assim, assim, consequentemente, portanto)
There is still much to discuss. We shall, therefore, return to this item at our next meeting.
(Ainda há muito o que conversar. Portanto, vamos voltar a este assunto na nossa próxima reunião.)
She's eighty years old. Thus, she doesn't need to vote.
(Ela tem oitenta anos. Sendo assim, não precisa votar.)
My wife's got a job in the countryside. Then, I think we are going to move here.
(Minha esposa conseguiu um emprego no interior. Então, acho que vamos nos mudar daqui.)
We suspect they are trying to hide something, hence the need for another inquiry. (Suspeitamos que eles estão escondendo alguma coisa, por isso a necessidade de uma outra investigação.) 
- UNLESS (a menos que, a não ser que, salvo se)
Don't leave the room unless you receive permission.
(Não saia da sala a menos que / a não ser que receba permissão.)
Come tomorrow unless I phone (= ... if I don't phone / except if I phone.)
(Venha amanhã a menos que / a não ser que eu ligue.)
I'll take the job unless the pay is too low (= if the pay isn't too low / except if the pay is too low.)
(Ficarei com o emprego a menos que / a não ser que o salário seja muito baixo.)
Let's have dinner out - unless you're too tired. (= if you aren't too tired.)
(Vamos jantar fora - a menos que / a não ser que você esteja muito cansada.)
Unless I'm mistaken, she was wearing a black dress.
(A menos que / a não ser que eu esteja enganado, ela estava usando um vestido preto.)
- UNTIL / TILL (até, até que)
Essas duas palavras possuem o mesmo significado, porém o uso de till é considerado mais informal.
Do I have to wait unitl / till tomorrow? (Tenho que esperar até amanhã?)
You are not going out until / till you've finished your homework.
(Você não vai sair até que tenha terminado sua lição de casa.)
Until now I have always lived alone. (until now = so far = até agora, por enquanto)
(Até agora sempre vivi sozinho.)
You can stay on the bus until / till London. (= until you reach London.)
(Você pode ficar no ônibus até chegar a Londres.)
- WHEN / BY THE TIME (quando)
She left her job when she knew she was pregnant.
(Ela saiu do emprego quando soube que estava grávida.)
When we got to New York the shops were already closed. (Quando chegamos a Nova Iorque as lojas já estavam fechadas.)
He'll phone you when he arrives. (Ele vai ligar para você quando chegar.)
By the time I leave work, the sun will be setting. (Quando eu sair do trabalho, o sol estará se pondo.)
By the time I arrive, they'll be eating dinner. (Quando eu chegar, eles estarão jantando.)
- WHENEVER  (quando, toda vez que, sempre que)
Come whenever you like. (Venha quando quiser / a hora que quiser.)
You can borrow my car whenever you want.
(Você pode usar meu carro sempre que quiser / toda hora que quiser.)
You can ask for help whenever you need it. (Você pode pedir ajuda sempre que precisar.)
Whenever she comes, she brings a friend. (Sempre que ela vem, traz um amigo.)
OBSERVAÇÃO: A conjunção whenever também é usada quando o momento em que algo ocorre não é importante:
A. When do you need it by? (Para quando você precisa disso?)
B. Saturday or Sunday. Whenever. (Sábado ou Domingo. Tanto faz.)
It's not urgent - we can do it next week or whenever. (Não é urgente - podemos fazer isso na semana que vem ou em qualquer outro momento.)

- WHERE (onde)
Seat where I can see you, please. (Sente onde eu consiga lhe enxergar, por favor.)
This is where I live. (Aqui é onde eu moro.)
Stay where you are. (Fique onde está.)

- WHEREAS (ao passo que, enquanto)
Some of the studies show positive results, whereas others do not.
(Alguns dos estudos mostram resultados positivos, enquanto / ao passo que outros, não.)
She was crazy about him, whereas for him it was just another affair.
(Ela era doida por ele, ao passo que / enquanto que para ele aquilo era apenas mais um caso.)
He likes broccoli, whereas she hates it. (Ele adora brócolis, ao passo que / enquanto ela detesta.)

- WHILE (enquanto)
They were burgled while they were out. (A casa deles foi assaltada enquanto eles estavam fora.)
You can go swimming while I'm having luch. (Você pode nadar enquanto eu almoço.)
While Andrew is very good at Biology, his brother doesn't know anything about that.
(Enquanto Andrew é muito bom em biologia, seu irmão não sabe nada sobre essa matéria.)

OBSERVAÇÕES
:
- No início de orações, while pode significar although, despite the fact that.... Observe:
While I am willing to help, I do not have much time available.
(Embora eu esteja com vontade de ajudar, não tenho muito tempo disponível.)
- Algumas vezes, while é sinônimo de until:
I waited while five o'clock. (Esperei até às cinco horas.)






Correlative Conjunctions

As Correlative conjunctions são sempre usadas aos pares, ou seja, elas nunca aparecem sozinhas. No entanto, elas nunca aparecem uma logo do lado da outra. Assim como as coordinating conjunctions, usamos as correlative conjunctions para ligar elementos com mesma função gramatical, por exemplo: subject + subject; verb phrase + verb phrase; sentence + sentence; clause + clause. Veja quais são as correlative conjunctions no quadro abaixo:
Correlative conjunctions
both...and
either...or
neither...nor
not only...but also
as/so...as
whether...or

Observe alguns exemplos de cada um dos pares:

- BOTH...AND
I'd like to work with both animals and children. (Eu gostaria de trabalhar com animais e crianças.)
Both my grandfather and my father worked in the steel plant.
(Ambos meu avô e meu pai trabalhavam na fábrica de aço.)
She both sings and dances. (Ela canta e dança.)
She is both pretty and clever. (Ela é tão bonita e esperta.)
I spoke to both the director and her secretary.
(Falei com a diretora e com a secretária dela.)
Joana plays both the trumpet and the violin.
(Joana toca trombeta e violino.)
Both his mother and his father will be there.
(O pai e a mãe dele estarão lá.)
For this job you will need a good knowledge of both French and Spanish.
(Para este trabalho você precisará de um bom conhecimento de francês e espanhol.)
OBSERVAÇÃO: Both...and sempre concordará com o verbo no plural:
Both David and Amanda know the importance of speaking another language.
(Ambos David e Amanda sabem a importância de falar outra língua.)

- EITHER...OR
É usada para falar sobre uma escolha entre duas possibilidades (e, às vezes, mais de duas):
We can go either by bus or by car. (Podemos ir de ônibus ou de carro.)
She doesn't speak either French or German.
(Ela não fala nem francês nem alemão.)
If you want an ice cream there's either raspberry, lemon or vanilla.
(Se você quer um sorvete, há sorvete de framboesa, limão ou baunilha.)
If either Felipe or João comes to the party I'll be very happy. (Ficarei muito feliz se o Felipe ou o João vier à festa.)
We have time to see either the museum or the cathedral, but not both.
(Temos tempo de ver o museu ou a catedral, mas não ambos.)
He is either in London or in New York. (Ele está em Londres ou em Nova Iorque.)
Either he could not come or he did not want to. (Ou ele não podia vir ou não queria.)

OBSERVAÇÃO
: Quando usarmos either...or, o verbo concordará com o substantivo que o precede:
If either my parents or Jim calls, tell them I'm not here.
(Se meus pais ou o Jim ligar, diga a eles que não estou aqui.)
If either my sister or my parents come, can you let them in?
(Se minha irmã ou meus pais chegarem, você pode deixá-los entrar?)
- Porém, se either...or estiver ligando dois substantivos no singular, o verbo poderá ser conjugado tanto no plural, como no singular. Contudo, a conjugação no plural é considerada bastante informal:
If either my sister or my brother calls, tell them I'm not here. (normal)
If either my sister or my brother call, tell them I'm not here. (informal)

- NEITHER... NOR
Esta estrutura é usada para ligar duas ideias negativas:
I neither smoke nor drink. (Não fumo, nem bebo.)
I neither knew nor care what had happened to him.
(Eu não sabia, nem me importo com o que tinha acontecido a ele.)
Neither Martin nor Peter passed the exam. (Nem o Martin, nem o Peter passaram na prova.)
Their house is neither big nor small. (A casa deles não é nem grande, nem pequena.)
- Algumas vezes, mais de duas ideias são ligadas por neither..nor. Mas atenção! Nesse tipo de estrutura, neither não pode iniciar diretamente a oração:
He neither smiled, spoke, nor looked at me. (BUT NOT Neither he smiled ...)
(Ele não sorriu, não falou, nem olhou para mim.)

OBSERVAÇÃO
: Quando usarmos neither...nor, o verbo concordará com o substantivo que o precede:
Neither that couple nor Mary talks to Denise. (Nem aquele casal, nem a Mary fala com Denise.)
- Porém, se neither...nor estiver ligando dois substantivos no singular, o verbo poderá ser conjugado tanto no plural, como no singular. Contudo, a conjugação no plural é considerada bastante informal:
Neither my mother nor my father was at home. (normal)
Neither my mother nor my father were at home. (informal)

- NOT ONLY...BUT ALSO
"To accomplish great things, we must not only act, but also dream; not only plan, but also believe." (Anatole France)
(Para realizarmos coisas grandes, precisamos não somente agir, mas também sonhar; não somente planejar, mas também acreditar.)
The teacher is not only intelligent but also friendly.
(A professsora não é so inteligente, mas também simpática.)
We go there not only in the winter, but also in summer. (Vamos lá não apenas no inverno, mas também no verão.)
She not only sings like an angel, but also dances divinely.
(Ela não apenas canta como um anjo, mas também dança divinamente.)
Not only the bathroom was flooded, but also the rest of the house.
(Não só o banheiro estava alagado, mas também o resto da casa.)
The place was not only cold, but also damp.
(O lugar não estava só frio, mas também úmido.)
The explosion destroyed not only the school, but also the museum. (A explosão destruiu não só a escola, mas também o museu.)
Clara wants not only money, but also fame.
(Clara não quer só dinheiro, mas também fama.)

- Not only pode se posicionar no início da oração para dar ênfase ao que se quer dizer. Nesta estrutura, not only deve ser seguido por auxiliary verb (and non-auxiliary have and be) + subject; do é usado* caso não haja outro auxiliar:
Not only has she been late three times; she has also done no work.
(Ela não só chegou atrasada três vezes, como também não fez trabalho algum.)
*Not only do they need clothing, but they are also short of water.
(Eles não somente necessitam de roupas, mas também estão com falta d'água.)
Not only is the food in this restaurant awful, but also the prices are too high.
(Como se não bastasse a comida nesse restaurante ser terrível, os preços também são altos demais.)
Not only were you late for class, but also forgot to do the homework.
(Você não apenas se atrasou para a aula, mas também esqueceu de fazer a lição de casa.)
- AS / SO...AS
If you are as/so intelligent as your father, it will not be difficult for you to run your family business. (Se você é tão inteligente quanto seu pai, não vai ser difícil para você administrar os negócios da sua família.)
She is as/so beautiful as her mother.
(Ela é tão bonita quanto a mãe.)
He is not as/so bad as many think.
(Ele não é tão ruim quanto muitos pensam.)
She is as/so successful as her sister. (Ela é tão bem sucedida quanto sua irmã.)
The situation is not as/so difficult as people make out.
(A situação não está tão difícil quanto as pesoas dizem.)

- WHETHER... OR
Whether you win this race or lose it doesn't matter as long as you do your best.
(Não importa se você ganhar ou perder essa corrida, contanto que faça o melhor que pode.)
Have you decided whether you will come or not? (Você decidiu se virá ou não?)
The ticket will cost the same, whether we buy it now or wait until later.
(O ingresso custará o mesmo valor se comprarmos agora ou esperarmos até mais tarde.)
You need to decide whether you go to the movies or to the park today.
(Você precisa decidir se vai ao cinema ou ao parque hoje.)
Whether we go by bus or train, it'll take at least six hours.
(Independente de irmos de ônibus ou trem, a viagem levará pelo menos seis horas.)

I don't know whether my father is arriving by the eight o'clock flight or nine o'clock fight.
(Não sei se meu pai vai chegar no voo das oito ou das nove horas.)
Whether he comes or not makes no difference.
(Se ele vem ou não, não faz diferença.)
I don't know whether I should stay or leave.
(Não sei se devo ficar ou ir embora.)

CONJUNÇÕES - CONJUNCTIONS

Conjunções são palavras que ligam duas orações ou termos semelhantes, dentro de uma mesma oração. Existem três tipos de conjunções: Coordinating conjunctions, Correlative conjunctions e Subordinating conjunctions. A partir de agora estudaremos separadamente cada um dos tipos de conjunções da Língua Inglesa.

Coordinating conjunctions
Coordinating conjunctions ligam duas palavras ou duas orações independentes (independent clauses), mas devem sempre ligar elementos com a mesma estrutura gramatical, por exemplo: subject + subject; verb phrase + verb phrase; sentence + sentence; clause + clause. Uma coordinating conjunction geralmente posiciona-se entre as orações e, antes dela, usamos vírgula (caso as orações sejam muito pequenas e possuam o mesmo sujeito, a vírgula não é necessária). As coordinating conjunctions são as que se encontram no quadro abaixo:
Conjunção
Indicação / Função
for
explicação
and
adição
nor
liga duas alternativas negativas
but
oposição, contraste
or
alternância
yet
oposição, ressalva
so
mostra que a segunda ideia é o resultado da primeira

O acrônimo FANBOYS pode lhe ajudar a lembrar das Coordinating conjunctions:
For-And-Nor-But-Or-Yet-So

- AND
He lives in Cambridge, and (he)* studies at Harvard University.
(Ele mora em Cambridge e estuda na Universidade de Harvard.)
We stayed at home and (we)* watched television.
(Nós ficamos em casa e assistimos televisão.)
My sister is married and (she)* lives in London.
(Minha irmã é casada e mora em Londres.)

*Quando a coordinating conjunction "and" liga dois verbos que possuem o mesmo sujeito, não é necessário repetí-lo. Isso também ocorre com artigos, pronomes, preposições e outras expressões. Observe os exemplos do quadro:
She sings and she plays the violin. →She sings and plays the violin
He plays tennis and he plays football. → He plays tennis and football.
They have offices in Britain and in France. → They have offices in Britain and France.
We stayed with my brother and my sister. → We stayed with my brother and sister.
The house and the garden were full of people. → The house and garden were full of people.
I've been to Greece and I've been to Turkey. → I've been to Greece and Turkey.
I washed my shirt and I dried my shirt. → I washed and dried my shirt.

I went downstairs and (I) opened the door.
(Eu fui ao andar de baixo e abri a porta.)
Could I have a knife and (a) fork, please?
(Eu gostaria de um garfo e uma faca, por favor.)
When Robert went to the bookstore, he bought a notebook and several pens.

(Quando Roberto foi à livraria, ele comprou um caderno e várias canetas.)
- Podemos usar vírgula (,) diante de and quando esta conjunção for usada para adicionar o último item de uma lista ou série. Esse tipo de construção é bastante comum no Inglês, contudo a série deve conter pelo menos três ítens. Quando a construção não for longa, o uso da vírgula também é facultativo. Observe os exemplos abaixo:
You had a holiday at Christmas, at New Year and at Easter. (Neste caso, não é necessário usar vírgula, pois os ítens da série não são longos.)
I spent yesterday playing cricket, listening to jazz records, and talking about the meaning of life.
Claudia spent her summer studying basic math, writing, and reading comprehension.
Observe que, nestes dois últimos exemplos, os ítens são maiores, portanto a vírgula pode ser usada.
She bought carrots, lettuce, a pineapple, and a dozen eggs. (Como a lista contém mais de três ítens, podemos usar vírgula antes da conjunção.)
He drinks beer, whisky, wine, and rum.*
He drinks beer, whisky, wine and rum.*
* Ambas estão corretas, a vírgula é opcional quando a conjunção and é usada com a última palavra de uma lista.
- A vírgula também pode ser usada antes de and quando liga duas orações independentes (independent clauses) que não possuem o mesmo sujeito. Caso as orações sejam pequenas e tenham o mesmo sujeito, não é comum usar vírgula. Observe:
Rachel decided to try the chocolate cake, and Peter ordered a strawberry pie. (Aqui a vírgula pode ser usada, pois o sujeito das orações não é o mesmo.)
I bought a bottle of wine, and we drank it together. (Aqui a vírgula pode ser usada, pois o sujeito das orações não é o mesmo.)

Rachel had a cake and Peter had a strawberry pie.
(Embora o sujeito das orações não seja o mesmo, a vírgula não foi usada, pois as duas orações são pequenas. Lembre-se de que a construção com vírgula também seria aceitável neste caso.) 
- BUT
Grace was a serious woman, but a very sensitive person.
(Grace era uma mulher séria, mas uma pessoa muito sensível.)
My sofa isn't very soft, but it's comfortable.
(Meu sofá não é muito macio, mas é confortável.)
They tried, but did not succeed.
(Eles tentaram, mas não obtiveram sucesso.)
John is Canadian, but Sara is Irish. (João é canadense, mas Sara é irlandesa.)
Our players did their best but they lost the game. (Nossos jogadores fizeram o melhor que puderam, mas perderam o jogo.)
- But é uma conjunção adversativa, ou seja, expressa um contraste. Assim como and, usaremos vírgula (,) antes de but quando ela ligar duas orações independentes (independent clauses) que sejam longas. Observe que, mesmo quando as orações possuem o mesmo sujeito, pode ocorrer vírgula diante de but se as orações são longas. Compare os exemplos:
She had very little to live on, but she would never have dreamed of taking what was not hers. (Aqui, embora o sujeito das duas orações seja o mesmo, a vírgula é usada, pois as orações são longas.)
She was poor but she was honest. (As orações são curtas e o sujeito é o mesmo, assim não se faz obrigatório o uso da vírgula.)
Veja outros exemplos com but:
I like him, but I don't like her. (Gosto dele, mas não gosto dela.)
I wanted to phone you, but I didn't have your number.
(Queria ligar para você, mas não tinha o número do seu telefone.)
The child was found abandoned but unharmed. (A criança foi encontrada abandonada, porém ilesa.)
I got it wrong. It wasn't the red one but the blue one.
(Entendi tudo errado. Não era a vermelha, mas a azul.)
By the end of the day we were tired but happy. (No final do dia estávamos cansados, mas felizes.)

OBSERVAÇÃO: Além de significar mas ou porém, but também pode significar exceto:
Everybody but Robert is trying out for the team.
(Todos, exceto Roberto, estão competindo para ficar no time)
I had no choice but to sign the contract. (Eu não tinha escolha, exceto assinar o contrato.)
- OR
A conjunção or indica alternância ou exclusão:
I could cook some supper, or we could order a pizza.
(Eu poderia fazer uma janta ou nós poderíamos pedir uma pizza.)
Do you want to go out, or are you tired? (Você quer sair, ou está cansado?)
He could go, or stay a little more. (Ele poderia ir ou ficar mais um pouco.)
Have you seen or heard the opera by Paul Richardson?
(Você assistiu ou ouviu a ópera de Paul Richardson?)
They must approve his political style or they wouldn't keep electing him mayor. (Eles decerto devem aprovar seu estilo político, ou não continuariam o elegendo para prefeito.)
You can study hard for this exam or you can fail.
(Você pode estudar bastante para esta prova ou pode ser reprovado.)
We can broil chicken on the grill tonight, or we can just eat leftovers.
(Podemos fazer frango grelhado hoje à noite ou somente comer a comida que sobrou.)

- SO
A conjunção so (assim, portanto, por isso) expressa o que acontece / aconteceu / acontecerá em razão de alguma coisa:
My grandmother was sick, so she went to the doctor.
(Minha avó estava doente, por isso foi ao médico.)


It was raining, so I took my umbrella.
(Estava chovendo, então peguei meu guarda-chuva.)
Laura does a lot of sport, so she's very fit.
(Laura pratica vários esportes, por isso tem uma ótima forma física.)
We didn't study, so we didn't pass.
(Não estudamos, por isso não passamos.)
I want to work as an interpreter in the future, so I am studying English at university.
(No futuro, quero trabalhar como intérprete, por isso vou estudar Inglês na universidade.)
The party was boring, so I went home. (A festa estava chata, então fui para casa.)
- A conjunção so também é usada no início de orações para introduzir algo novo, significando "então":
So, the judge removed the child from the custody of his parents.
(Então, o juiz tirou dos pais a custódia da criança.) 
- FOR
A função da conjunção for é introduzir uma explicação. Nestes casos, for é sinônimo de because. Hoje em dia, o uso de for neste sentido é usado, na maioria das vezes, na escrita literária. Observe os exemplos:
Eric tought he had a good chance to get the job in the company, for his father was one of the owners.
(Eric achou que tinha grande chance de conseguir o emprego na companhia, pois seu pai era um dos donos.)
We listened eagerly, for he brought news of our families. (Escutamos avidamente, já que ele trouxe notícias de nossas famílias.)
This movie is particularly interesting to feminist film theorists, for the screenplay was written by Diana Lers. (Este filme é particularmente interessante para teóricos de filmes feministas, porque o roteiro foi escrito por Diana Lers.)
I believed her, for surely she would not lie to me. (Acreditei nela porque tenho certeza de que ela não mentiria pra mim.)

- NOR
A conjunção nor liga duas alternativas negativas e é usada, na maioria das vezes, com neither e not. Veja:
That is neither what I said nor what I meant. (Isto não foi o que eu disse nem o que eu quis dizer.)
She seemed neither surprised nor worried. (Ela não parecia nem surpresa nem preocupada.)
Not a building nor a tree was left standing. (Nem um prédio nem uma árvore foi deixada em pé.)
- Nor também é usado antes de um verbo positivo concordando com algo negativo que recém foi dito:
She doesn't like them nor does Jeff. [Ela não gosta deles e nem o Jeff (gosta deles).]
A. I'm not going. (Eu não vou.)
B. Nor am I. (Eu também não.)

- YET
A conjunção yet (contudo, mas, não obstante, porém, no entanto) indica oposição, ressalva:
It's a small car, yet it is surprisingly spacious.
(É um carro pequeno, todavia é surpreendentemente espaçoso.)
He has a good job, and yet he never seems to have any money.
(Ele tem um bom emprego, e apesar disso parece que nunca tem dinheiro.)
John plays basketball very well, yet his favorite sport is tennis.
(João joga basquete muito bem, contudo seu esporte favorito é tênis.)
OBSERVAÇÃO: Como conjunção, yet sempre aparece no início da oração.



Tipos de discursos/ Discurso Poético

Tipos de Discursos Discurso  é a prática humana de construir textos, sejam eles escritos ou orais. Sendo assim, todo discurso é uma pr...