quarta-feira, 14 de agosto de 2013

!!!!! Present Perfect!!!

Em primeiro lugar deixe-me acalmá-lo. Todo aluno se embanana com present perfect.
Present perfect causa confusão porque o aprendiz não consegue identificar quando usá-lo em detrimento do simple past e vice-versa.
Pois é, só que aí que entra o PRESENT perfect!
- When?
- I saw her 10 minutes ago!
- Quando?
- Eu a vi há 10 minutos atrás!

Isso porque é uma daquelas estruturas que não conseguimos achar um equivalente imediato em português. Sim, aquele nosso vício de conectar português com inglês nos prega peças.
Mas se ficarmos atentos a algumas regras fica fácil.
Primeiro é importante entendermos que o nome PRESENT não está ali por acaso. O aluno tem a tendência de, num primeiro momento, querer falar de atividades passadas com essa estrutura. O que não está completamente errado, porém, não é só isso.
Peguemos como exemplo a seguinte frase:
- Puxa, eu trabalho aqui nesta empresa há 15 anos!
Quando pedido para passá-la para o inglês, a tendência é que o aluno faça o seguinte erro:
- Wow, I work at this company for 15 years!
Ué… mas onde está o erro? Uma frase no presente foi traduzida também para o presente!
Quando queremos falar de alguma atividade ou ação que ainda ocorre no momento em que é falada, mas que começou há um tempo atrás (independente de quanto tempo for), utilizaremos a estrutura do present perfect simple (Sujeito + have/has + verbo no particípio passado).
A frase correta, então, fica:
- Wow! I have worked at this company for 15 years!
Então não se esqueça! Se a atividade ainda acontece, use present perfect!
Outros usos do present perfect:
Para falar quantas vezes uma atividade é feita:
- I have gone to Santa Catarina since I was twelve! (Eu vou à Santa Catarina desde os meus doze anos)
Para falar de algo que recém aconteceu. Normalmente usando o advérbio just:
- Hey, I have just seen your sister! (Hey, acabei de ver sua irmã!)
Para perguntar se alguma vez alguém já fez alguma coisa. Usando como auxílio o adverbioever:
- Have you ever been to Iran? (Você já foi ao Irã alguma vez?)
IMPORTANTE
Nunca identifique quando a ação ocorreu, pois dessa forma a frase deverá ser colocada no simple past:
– I have just seen your sister!

- Acabei de ver sua irmã!

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Tipos de discursos/ Discurso Poético

Tipos de Discursos Discurso  é a prática humana de construir textos, sejam eles escritos ou orais. Sendo assim, todo discurso é uma pr...