quarta-feira, 14 de agosto de 2013

Modal verbs


CAN - significa "poder"  "saber fazer algo".
Refere-se ao presente e ao futuro.
Usa-se com:
1 - Ability (habilidade):
He
can drive (Ele sabe  dirigir)
They can play the guitar (Eles sabem tocar guitarra)
I can speak English(Eu sei falar Inglês)

2 - Possibility 
(possibilidade):
It can rain tomorrow (Pode chover amanhã - ou Pode ser que chova amanhã)
He can come tomorow(Pode ser que ele venha amanhã)
It can do it right now (Posso fazer isso agora mesmo)

3- Permission (permissão -pedir ou fazer um pedido)
Can I go home now? (Posso ir para casa agora?)
The children can play in the park (As crianças podem brincar no parque).
Can you lend me your car? (Você pode me emprestar seu carro?)

COULD - significa "podia" ou "era capaz de " ou "poderia"
É o passado de Can
She could swim when She was seven( Ela sabia nadar aos sete anos)
I could study more but I have no time(Eu poderia estudar mais mas não tenho tempo)
Could you open the door please? (Poderia abrir a porta por favor? - pedido)

 CAN  não precisa de "Do" ou "Did" para fazer perguntas.Veja:
Can I go to the movies today? (Posso ir ao cinema hoje?)
No,you can't.You have your homework to do(Não,não pode.Voce tem sua lição a fazer)




 Do mesmo modo usa-se as formas contraídas na negativa.Veja:
Can not  = can't     Could not = couldn't
Examples:
You can't go home now because it's too early.
(Você não pode ir para casa agora porque é muito cedo)
I couldn't play the piano when I was 5 years old
( Eu não podia (ou não sabia) tocar piano aos 5 anos de idade.
Expressar permissão
o    can ou may são usados para formular um pedido polido ou dar/negar permissão. Mayé mais formal do que can.
·         Can/May I open the window, please? – Yes, of course you can/may. / No, I’m sorry, you can’t/may not.
·         You wanted to borrow my printer. OK, you can/may.
o    could pode ser usado em pedidos, mas não é usado para dar/negar permissão.
·         Could I look at your map, please? – Yes, you can/may (could).
·         I’m sorry, but you can’t (couldn’t) park here. This is private.
Expressar possibilidade e incerteza
o    may/might/could (mas não can) expressam que algo é/será possivelmente o caso.
·         A: The phone’s ringing.
·         B: It may/might/could (can) be for me. I’m expecting a call. [Esta ligação pode/poderia ser para mim...]
·         A: How much will the repair cost?
·         B: I don’t know. But it may/might/could (can) be quite expensive. [Isso pode/poderá ser bastante caro.]
o    may/might not (não can’t/couldn’t) expressa que algo possivelmente não é o caso.
·         A: The phone is ringing. Aren’t you going to anwer it?
·         B: It may/might not be for me. Perhaps it’s for you. [= É possível que a ligação não seja para mim.]
o    Mas:
·         A: Look, the postman’s coming with a big parcel. Are you expecting something?
·         B: No, it can’t/couldn’t be for me. I’m not expecting anything. [= É impossível que o pacote seja para mim.]
RESUMO
o    Pedir licença/permissão (“posso?”): can…?, may…?, ou could…?
o    Dar e negar uma permissão (“você pode/não pode”): can(‘t), may (not), mas não could (not)
o    “isto é possivelmente o caso / é possível”: may, might, could; mas não can
o    “isto, possivelmente, não é o caso / é possível que isto não seja o caso”: may not, might not; mas não can’t, couldn’t
Referência: “Grammar – No problem” – Christine House e John Stevens, Disal Editora, 2005. Leia a resenha.


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Tipos de discursos/ Discurso Poético

Tipos de Discursos Discurso  é a prática humana de construir textos, sejam eles escritos ou orais. Sendo assim, todo discurso é uma pr...